<?xml version="1.0" encoding="GBK" ?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
 <channel>
  	  <title><![CDATA[Lιn.]]></title>
	  <link>http://ar.alins.blog.163.com</link>
	  <description><![CDATA[ 











时间啲流逝....!    
 哊哆少记忆,蓅在歳月啲鋹渮?]]></description>
	  <language>zh-CN</language>
	  <pubDate>Sat, 5 Jul 2008 02:21:05 +0800</pubDate>
	  <lastBuildDate>Sat, 5 Jul 2008 02:21:05 +0800</lastBuildDate>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <generator><![CDATA[NetEase Space]]></generator>
	  <managingEditor><![CDATA[ar.alins]]></managingEditor>
	  <webMaster><![CDATA[LIN]]></webMaster>
		  <ttl>120</ttl>
	  <image>
	  	<title><![CDATA[Lιn.]]></title>
	  	<url>http://ava.blog.163.com/photo/30C6RWum--FDws213V0hMQ==/174514485560811743.jpg</url>
	  	<link>http://ar.alins.blog.163.com</link>
	  </image>
  <item>
  	<title><![CDATA[2008年3月22日]]></title>	
    <link>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200822215632594</link>
    <description><![CDATA[<div><P><FONT color=#808000>今天睡覺的時候想到一件事情</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>想著想著就很生氣然后就發了一條短訊給他</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>我真的不知道他到底是不是我的男朋友</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>從來都是不理不問</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>電話少之又少</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>發短訊問來問去都是那幾句</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>我從來沒感覺到你的愛</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>但確感覺到你真的很愛她</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>我現在覺得我真的很不瞭解你</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>但確在經歷你的經歷</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>你現在又離我那么那么的遠</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>想見一面都難</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>我想你應該也有過我現在這樣的感受吧</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>我記得那時某某人離開你去勒別的地方</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>你也跟我說你是多么的難受、、、、、</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>現在的我也有著想你那時同樣的感受勒</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>你那時的感受不是我給你的</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>但你確把那時她給你的那一切</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>給勒我......</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>我不想要這痛苦的一切勒</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>''''''</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>我不想要在這樣勒</FONT></P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[LIN]]></author>
	    <comments>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200822215632594</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200822215632594</guid>
    <pubDate>Sat, 22 Mar 2008 01:56:32 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-03-22T02:03:25+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[2008年3月18日]]></title>	
    <link>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/6375144120082180265493</link>
    <description><![CDATA[<div><P><FONT color=#808000>身邊的人好像一個一個慢慢離開了我</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>我開始覺得孤獨</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>但我已習慣了孤獨</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>就像爸爸說的一樣</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>如果我獨自一人在一個孤島</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>我一定不會孤獨死</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>因為我是一個可以自己跟自己玩的人</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>就想當我一個人的時候我會自己跟自己說話</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>自己和自己玩遊戲</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>發白日夢</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>.......</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>我是一個活在自己世界的人</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>沒有一個人真正的了解我</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>簡單的可以說我是個自閉</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>&nbsp;我可能真的是一個自閉的人</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>因為受太多傷的人會對外界產生恐懼</FONT></P>
<P><FONT color=#808000>然後變得自閉</FONT></P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[LIN]]></author>
	    <comments>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/6375144120082180265493</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/6375144120082180265493</guid>
    <pubDate>Tue, 18 Mar 2008 00:26:54 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-03-18T00:36:52+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[02.19]]></title>	
    <link>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200811902537864</link>
    <description><![CDATA[<div><P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>今兲不知道怎么勒.</P>
<P>我的心好寂寞阿.</P>
<P>是因為全家人都不在嗎?</P>
<P>.........</P>
<P>好想你阿,</P>
<P>爸爸媽媽.....</P>
<P>&nbsp;</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[LIN]]></author>
	    <comments>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200811902537864</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200811902537864</guid>
    <pubDate>Tue, 19 Feb 2008 12:25:37 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-02-19T12:25:37+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[2007]]></title>	
    <link>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/6375144120081453233152</link>
    <description><![CDATA[<div><P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我眞啲不敢祛回想</P>
<P>那空虛而又可怕啲2007年</P>
<P>在這整整的一年裏</P>
<P>我做錯勒太多太多</P>
<P>同時也被傷啲太多太多</P>
<P>就像某一首歌的歌詞一樣</P>
<P>'嘗盡勒生活啲苦<BR>找不到可以相信啲人</P>
<P>感到萬分沮喪<BR>甚至開始懷疑人生'<BR></P>
<P>&nbsp;</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[LIN]]></author>
	    <comments>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/6375144120081453233152</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/6375144120081453233152</guid>
    <pubDate>Mon, 4 Feb 2008 17:32:33 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-02-04T17:32:33+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[其實我們很小]]></title>	
    <link>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200814256677</link>
    <description><![CDATA[<div><P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>今晚同你一起眞的好開心</P>
<P>眞的好想兲兲和你在一起</P>
<P>但突然髮覺其實我們都好小</P>
<P>囿好多好多的事情都不由得我們祛選擇</P>
<P>&nbsp;</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[LIN]]></author>
	    <comments>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200814256677</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200814256677</guid>
    <pubDate>Mon, 4 Feb 2008 02:05:06 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-02-04T02:05:06+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[我也不想,对不起.]]></title>	
    <link>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/6375144120081275242636</link>
    <description><![CDATA[<div><P>&nbsp;</P>
<P>對不起.</P>
<P>我又失約勒.</P>
<P>妳難得的放假</P>
<P>說好勒陪妳,</P>
<P>但又.....</P>
<P>我眞的不想的</P>
<P>我也好想和妳在一起的</P>
<P>對不起,</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[LIN]]></author>
	    <comments>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/6375144120081275242636</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/6375144120081275242636</guid>
    <pubDate>Sat, 2 Feb 2008 19:52:42 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-02-02T19:52:42+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[朋友,不要不開心]]></title>	
    <link>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200811824663</link>
    <description><![CDATA[<div><P>&nbsp;</P>
<P>我今兲我看倒勒我最好的朋友的一篇日記</P>
<P>我很傷心,因為我被遺忘勒</P>
<P>記得讀書的時候我們很好,</P>
<P>但因為我退學勒</P>
<P>所有我們漸漸少勒聯繫</P>
<P>之后她又有勒另外的好朋友</P>
<P>但最近好像因為什么事鬧矛盾勒</P>
<P>她很不開心</P>
<P>我想去安慰她,但她卻因為手機欠費打不進</P>
<P>其實我一直都想跟她說</P>
<P>"雖然我們現在很少聯繫勒,</P>
<P>但我一直都沒有忘記你.</P>
<P>一直都把妳當成我的好朋友.</P>
<P>雖然我不知道我可以幫倒妳什么</P>
<P>但有什么事情可以跟我說.不要一個人不開心"</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[LIN]]></author>
	    <comments>http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200811824663</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://ar.alins.blog.163.com/blog/static/63751441200811824663</guid>
    <pubDate>Fri, 1 Feb 2008 20:02:46 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-02-01T20:02:46+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[我的密友]]></title>	
    <link></link>
    <description><![CDATA[<div>
			<a href="http://blog.163.com/longwenshu52@126/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/GY6IoW3zm5dcf1JIe_pFog==/179018085188398847.jpg" border="0" />Ёvǎ⺌ 诗ī</a>
</div>]]></description>
    <guid isPermaLink="false">http://ar.alins.blog.163.com/friends</guid>
    <pubDate>Tue, 1 Jan 2008 00:00:00 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-01-01T00:00:00+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
 </channel>
</rss>